Translation
de
Default locale
de
Fallback locale
Messages
Defined 26
These messages are correctly translated into the given locale.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| de | messages | 1 | seo.projects.lija.title | DJane LiJa |
| de | messages | 1 | seo.projects.lija.description | DJane LiJa zählt zu den gefragtesten weiblichen DJs. Ihr Stil umfasst ein breites musikalisches Spektrum. |
| de | messages | 3 | label.projects.fado.title | Estrada Fado Group |
| de | messages | 1 | label.references.fado.title | Estrada Fado Group |
| de | messages | 1 | label.references.fado.subtitle | Internationales Projekt 2014 |
| de | messages | 1 | label.references.nostalgiax.title | NostalgiaX |
| de | messages | 1 | label.references.nostalgiax.subtitle | die gute alte Zeit, neu erlebt |
| de | messages | 1 | label.projects.fado.subtitle | Reggae Projekt 2026 |
| de | messages | 1 | seo.tribute.title | Tribut an Julio Iglesias |
| de | messages | 1 | seo.tribute.description | Konzertreihe 2026 in Deutschland, interpretiert von Jorge Goes |
| de | messages | 3 | label.projects.lija.title | DJane LiJa |
| de | messages | 1 | label.projects.lija.subtitle | Immer volle Tanzflächen! |
| de | messages | 1 | label.projects.lija.text.d1.pic3.alt | |
| de | messages | 1 | label.projects.lija.text.d1.pic2.alt | |
| de | messages | 1 | label.projects.lija.text.d1.pic1.alt | |
| de | messages | 1 | label.projects.lija.text.d1.title | DJane LiJa gehört zu den gefragtesten weiblichen DJs |
| de | messages | 1 | label.projects.lija.text.d1.para | Seit vielen Jahren steht sie als professionelle DJane hinter den Decks und begeistert Veranstalter:innen mit einem energiegeladenen Open-Format-Sound, der perfekt auf das Publikum abgestimmt ist. Ihr Stil umfasst ein breites musikalisches Spektrum: House, Afrohouse, EDM, Techno, Hip-Hop, R’n’B, 80s/90s Classics, Charts, und Festival-Sounds. Durch ihre Fähigkeit, die Stimmung des Publikums präzise zu lesen, sorgt LiJa für volle Tanzflächen, starke Vibes und ein einzigartiges Sounderlebnis.Für sie ist Musik weit mehr als nur ein Beat. Sie schafft Verbindungen, Emotionen und Momente, die bleiben. Genau diese Energie bringt sie in jedes Event – zuverlässig, professionell und mit viel Leidenschaft. Mit Gespür für den Moment, hochwertigen Sounds und viel musikalischer Erfahrung. |
| de | messages | 1 | label.projects.lija.text.d2.title | Internationales Musikprojekt angekündigt |
| de | messages | 1 | label.projects.lija.text.d2.subtitle | DJane LiJa stellt sich mit großer Freude und Engagement dieser Herausforderung |
| de | messages | 1 | label.projects.lija.text.d2.para | Anfang Januar 2026 erhielt sie von Luis Filipe Batista, Inhaber der LFB Records, die Einladung zu einem spannenden neuen Projekt: ein musikalischer Mix mit Einflüssen aus Brasilien, Portugal und Spanien. Da sie das erste Mal an einem solch besonderen Projekt mitmacht, wird sie umso mehr alles geben, um das Publikum zufriedenzustellen. Weitere Informationen zu diesem neuen Projekt werden bald über alle Social Media Kanäle verbreitet. |
| de | messages | 1 | label.projects.lija.text.d3.para | Ich freue mich, dass ein Plattenvertrag mit Pais Real zustande gekommen ist, eines der größten Labels, Bookings und Eventmanagements Portugals. Zwei Singles sind bereits am 27. März erschienen. Ich würde mich über reges Interesse freuen. |
| de | messages | 1 | label.projects.lija.portfolio.subtitle | DJane LiJa |
| de | messages | 1 | label.projects.lija.portfolio.title | |
| de | messages | 1 | label.projects.lija.portfolio.p1 | Die Hörproben sind 1 Minute lang. Eine Veröffentlichung auf bekannten Musikdiensten ist in Vorbereitung. |
| de | messages | 1 | label.team.title | Unser Team |
| de | messages | 1 | label.projects.tribute.title | Tribut an Julio Iglesias |
Fallback 0
These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.
No fallback translation messages were used.
Missing 0
These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.
There are no messages of this category.